Varia-18245 |
|
|||||
GARDEIL, Jean Baptiste. | 120,00 € |
|||||
Traduction des Oeuvres Médicales d'Hippocrate, sur le texte grec, d'après l'édition de Foës. Tome Premier [sur quatre], contenant les onze premières des seize pièces qui composent la Première Partie. Toulouse, chez Fages, Meilhac et Comp., Imprimeurs-Libraires, 1801. |
||||||
4to.; XXVIII-450 pp., 1 h. Encuadernación de la época, en media piel con puntas. |
||||||
Antigüedad Clásica - Clásicos griegos y latinos - Francia - Historia de la Ciencia - Medicina |
||||||
Primera edición del tomo primero de la traducción en lengua vernácula de Hipócrates por Gardeil, la tercera francesa, siendo las anteriores la de Tardy de 1667, y la de Dacier de 1697. Hay que destacar que la traducción de Hipócrates a lenguas vulgares fue siempre tardía e incompleta, por ejemplo en ingles no apareció hasta 1846 y en alemán sólo existen dos antes de finales del Siglo XVIII. Gardeil, nacido en Toulouse, recibió una esmerada educación, pero rechazó recibir órdenes sagradas y se trasladó a Paris donde establecería amistad con los «philosophes». La traducción de Hipócrates estaba lista en vísperas de la Revolución, pero su publicación hubo de ser diferida. # Bruni Celli, 1685. |